Письмо-предложение (Commercial Offer)
Требуемые условия завершения
Открыто с: воскресенье, 24 мая 2020, 00:00
Задание. Ознакомьтесь с нижеследующим деловым письмом. Прочитайте его внимательно. Далее напишите своё собственное письмо делового содержания на английском языке (можете также написать перевод вашего письма), как в примере, используя информацию и лексику, которую вы должны были выполнить в предыдущем задании от 11.05.20.
Письмо должно быть написано от руки ручкой. Подпишите ваши работу, указывая ФИО и группу. Сделайте фото. Отправьте здесь файлом.
Пример:
Письмо-предложение (Commercial Offer)
Такое письмо отправляется вашему потенциальному деловому партнеру с вашими условиями и предложениями о сотрудничестве.
Пример письма-предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
Mr Dean Hipp General Director Roses For You 4567 Camino Street San Diego, CA Mrs Olga Linnet Perfect Wedding 9034 South Street San Diego, CA USA, 90345 March 10, 2016 Dear Mrs Linnet Your wedding agency is becoming more and more popular in our city. I would like to help you make it more attractive to the customers. I am the owner of rose gardens, we grow fine roses all the year round. Roses would become a very good decoration for all wedding ceremonies. The prices are reasonable and include the designer service. More information you may find in the brochure attached. Yours sincerely, Mr Dean Hipp General Director | От: г-н Дин Хипп, генеральный директор Розы для Вас 4567 Камино стрит, Сан Диего, штат Калифорния Кому: г-же Линнет, Перфект Уеддинг 9034 Саус стрит, Сан Диего, штат Калифорния, США 90345 10 марта 2016 года Уважаемая г-жа Линнет Ваше свадебное агентство становится все более популярным в нашем городе. Я бы хотел помочь Вам сделать его еще более привлекательным для Ваших клиентов. Я являюсь владельцем розовых садов мы выращиваем розы круглый год. Розы станут хорошим украшением всех свадебных церемоний. У нас разумные цены, включающие в себя услуги дизайнера. Более подробную информацию Вы можете найти в приложенной брошюре. С уважением, Дин Хипп, Генеральный директор |